Шахид

Шахид (араб. شهيد‎‎) — арабское слово, означающее «свидетель» (ср. «шахада» — свидетельство, символ веры). В исламе этот термин применяется как в отношении свидетеля на суде, так и в отношении верующих, принявших мученическую смерть на войне против врагов, сражаясь во имя Аллаха, защищая свою веру, родину, честь, семью. Употребляется в смысле «мученик за веру». С недавнего времени термин «шахид» стали употреблять террористические группировки.

Мученичество за веру так или иначе характерно для всех монотеистических религий. И ислам, и христианство высоко чтят принявшего смерть за веру. Термин «шахид» аналогичен определению «мученик» (греч. μάρτυς, лат. martyr — свидетель) в христианстве.


Этимология

Ан-Навави в книге «аль-Маджму» указал причины того, почему погибшие в бою называются шахидами (свидетелями):
Сам Аллах свидетельствует, что они будут в раю;
Ангелы свидетельствуют об их мученичестве, когда забирают их душу;
Их смерть на поле боя является явным свидетельством веры;
Пролитая ими кровь является свидетельством их искренней веры в Аллаха;
Они из числа тех, что будут свидетельствовать над общинами;
Их душа будет свидетельствовать о рае (то есть увидит рай).

Общий смысл

О шахидах говорится во многих аятах Корана:
Никоим образом не считай мертвыми тех, которые были убиты в сражении на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа…
Шахидам прощаются все их грехи, после чего они могут войти в рай: «А тем, которые переселились или были выселены из своих жилищ, пострадали в борьбе ради Меня, сражались и были убиты, Я непременно отпущу прегрешения, введу их в Райские сады, где текут ручьи. Такой будет награда от Аллаха, а ведь у Аллаха — наилучшая награда».

Если какой-либо человек сражался с врагами не во имя Аллаха, а по причине мирских интересов (ради материальных благ, славы и т. д.) и погиб, то таким людям никакого вознаграждения не будет, и Аллах подвергнет их наказанию.

Согласно хадисам, над шахидами не нужно совершать омовения. Желательно похоронить шахида на том месте, где он принял истишхад.

Другие значения

В более широком смысле шахидами являются все люди, которые погибли за правое дело, во имя Аллаха. В хадисах «шахидами» называют людей, погибших от рук преступников при самообороне, умерших от различных эпидемий и т. д. С течением времени шахидами стали считаться все умершие насильственной смертью: убитые, погибшие во время стихийных бедствий, эпидемий, утонувшие, отравленные, скончавшиеся во время хаджа и т. д.

Согласно Ислам.ру, словом «шахид» традиционно называют:
погибшего в справедливой войне с агрессорами и оккупантами (колонизаторами), защищая ислам и свободу соблюдения мусульманами своей религии.
людей, погибших от рук бандитов при самообороне, защите семьи или имущества, отстаивании своей веры, умерших от различных эпидемий и даже влюбленных, умерших, сохранив свою честь.
умерших от мучительных болезней, утопленников, женщин, умерших во время беременности и после родов.
Кроме того, этот термин употребляется в юридической практике по отношению к свидетелям преступления, при заключении брака и т. д.

Примеры современного применения термина

В узком смысле этот термин используют арабы-христиане, а также индусы и сикхи.

В Азербайджане шахидами считаются люди, погибшие в ходе борьбы за независимость Азербайджана, жертвы событий Черного января и погибшие в войне за Карабах. В центре Баку в память об этих людях создана Аллея Шахидов.

В Пакистане шахидами зовут солдат, погибших в войнах, которые вела эта страна — в частности, в войнах за Кашмир.

В Ираке шахидами называют солдат, погибших на войне. В 1983 году в Багдаде был открыт крупный мемориальный комплекс «памятник Шахиду» в честь солдат, погибших в ходе ирано-иракской войны.

В столице Бангладеш Дакке открыт мемориал Шахидов в честь демонстрантов, погибших в столкновениях с пакистанскими войсками в 1952 году.

В России шахидами называют мусульман, павших на полях сражений Великой Отечественной войны.

Термин «шахид» и исламский терроризм

С недавнего времени термин «шахид» стали употреблять террористические группировки. Как правило, «шахидами» называют террористов-смертников. Распространенной среди исламских террористов является практика самоподрывов с использованием т. н. «пояса шахида» — начинённого взрывчаткой пояса, который прячут под одеждой и приводят в действие в местах больших скоплений людей.

Шахидами палестинцы считают террористов смертников, ведущих борьбу против Израиля. Батальоном шахидов называли вооруженное формирование Шамиля Басаева. Шахидами назвали террористов, совершивших нападение 11 сентября 2001 года на нью-йоркский центр.

Критика применения термина «шахид» к террористам

Роберт Спенсер (англ.), директор сайта Джихад Вотч (англ.) пишет, что «согласно Махмуд аз-Захару из ХАМАСа, на раздавшийся в 2002 году в Александрийском университете в Египте призыв стать «мучеником за веру» откликнулись сразу две тысячи студентов».

Однако большинство ведущих исламских богословов считает, что теракты-самоубийства и убийства мирных граждан в корне противоречат Корану, хадисам и исламу в целом. Известен также ряд фетв (правовых заключений), направленных на осуждение терроризма и акций террористов-смертников. Один из наиболее известных исламских публицистов Харун Яхья открыл в русскоязычном сегменте сети сайт «Ислам проклинает террор», посвящённый критике этого явления.

По мнению председателя Совета муфтиев России Равиля Гайнутдина:
«…употребление таких религиозных терминов как „шахид“, „моджахед“, „воин Аллаха“ и других в отношении террористов в корне неверно и направлено в первую очередь на дискредитацию ислама».

По словам муфтия, использование этих терминов в ином, отрицательном смысле, в частности, при наименовании начиненных взрывчаткой поясов террористов-смертников «поясами шахида», искажает истину и вносит путаницу в общественное сознание.

Схожее мнение на этот счёт высказывали также президент России Дмитрий Медведев и лидер ЛДПР Владимир Жириновский.

Версию о том, что шахид (в том числе и тот, кто умер во время джихада) попадёт в рай и получит 72 девственницы, частично опровергает лингвист и семитолог Кристоф Люксенберг, который предлагает иное толкование в вышедшей в Германии книге «Сирийско-арамейские истоки Корана». Согласно его варианту перевода с арамейского на арабский, шахидам «обещали вовсе не девственниц, а напиток из изюма, правда, никогда не иссякающий» или «сочную виноградную гроздь»:
— Я верю, — подчеркивает Кристоф Люксенберг, — будущие террористы получат то, что обещал им Аллах, но не страстных чернооких гурий, а сочную виноградную гроздь.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.